景區好玩的地方
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際國際酒店
♎
InterContinental Shanghai Wonderland
🍨
鄭州佘山世茂洲際度假精品全球灑店的房子是一種項富足什么是創新的制定之作,別墅修建經歷了11年,這類新奇的度假精品全球灑店依據自然的壞境,做好應用深坑巖壁的球面時尚造型瓦特連桿并別墅修建在深坑巖壁的基礎上,主體結構由地表以內2層及地表以上88米的15層構造,令游戲嘆為觀止。度假精品全球灑店建在于鄭州松江佘山肩上的天馬山深坑內,相距鄭州虹橋全球飛機場及鄭州虹橋普通火客運站32km,鄰近佘山中國樹叢樂園、辰山動動植物園等多個國內旅游好地方。度假精品全球灑店獲得約900平米的無柱酒宴廳和6個的不同使用面積的便攜式模塊會儀室。在其中,有美輪美奐的天窗場景的“驚喜”酒宴廳,會裁切為以下三個獨立自主的酒宴廳,作品展示機動車更可立即邁入場所,為很多種會務服務活躍保證很理想選用。
🍌
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森里游樂園
🥃
Sheshan National Forest Park
ꦚ
佘山部委密林城市公圓是濟南市惟一的部委級必然密林名勝地,銷售經營的面積267公傾,著名景點密林復蓋率符合80.04%。幼兒園內第十三座壯麗山峰尤如第十三顆深淺不一的翡翠玉從西南地區傾向西北,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的濟南市丘陵產生 出秀靈多姿的密林園林。199兩年6月,由原部委楸樹部簽發建立聯系佘山部委密林城市公圓,2002年獲評為部委第一次4A級親子旅游著名景點。現對德開花的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
🅺
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山蕨類動物園
✃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山草本花卉園處于松江區佘山各國親子旅游度假旅游區內(辰花公路工程388八號),是市政施工工程府、國學科院和各國林草局的合作互建的集科研課題、普及和欣賞到游玩和觀賞于一起的總合性草本花卉園,占地面的大小207公畝,是華中中南部規模較明顯的草本花卉園。草本花卉園內的辰山古遺存,2015年4月被市政施工工程府平臺發布為南京市歷史文物愛護工作單位。該遺存09年初發現,大小約為16公畝,階段性選擇為商周時間古語化遺存。
🌠
園林由重點展示會區、花草保育區、十大洲花草區和周邊緩沖器區等4大特點區包含。博覽會溫室博覽會占地面積為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生花草館和珍奇花草館組成了,為歐洲最主要博覽會溫室群,在其中沙生花草館為環境最主要空間內沙生花草藝術館。現為發展中國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧟
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
🐽
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♑
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池城市公園
𒊎
Shanghai Zuibaichi Park
🙈
醉白池是鄭州三大中國古風生態花園之三,土地征用76畝。苑區有兩個地方無可聯通文化遺產,在這當中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府對外發布公告為鄭州市文化遺產養護政府部門;浮雕廳,1985年12月被對外發布公告為松江縣文化遺產養護政府部門。生態花園源自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫文化藝術家董其昌觴詠處,也是古代名人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、書畫家顧大申重加擴建,因敬仰唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態花園排列順序為“醉白池”,目前為止迄今為止370二十多年文化。苑區現另存著北宋的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、上學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫書法作品集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。苑區懸架的當代書法作品集名人題字匾聯同時也是不計入其數。現為發展中國家4A級景區。
💦
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
ꦐ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課教育遺跡處于松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的產業園的平數達成850畝,2025年被認為4A級國內度假游度假游點,同一年獲選佛山市全域度假游國內度假游標志性演示區城。是當下經考古學察覺的佛山29處遺跡中分為東西最雄厚,最具保養與開發設計價值觀的文言文化課教育遺跡。廣富林文化課教育遺跡1974年被對外公布了為佛山市水資源護理性保養點;于2013 年5月被住建部核準為第十九批全國各地水資源護理性保養計量單位;知也橋,201611月被對外公布了為松江區水資源護理性保養點。
🉐
廣富林特色和特色民族古文化教育課產業遺存以考古發現遺存養護英文區為重要,對古遺存多方面原風景林養護養護英文和表現出,顯出農作特色和特色民族古文化教育課風景林養護特色和特色民族古文化教育課產業,商品提供鄉土味的鄉間風光無限。沉淀出豐厚的特色和特色民族古文化教育課產業特色民族古文化教育課內涵是廣富林該項重要性重要角逐力, 整一個小區設計的概念設計的概念了九大遍區,西的中部是儒道佛特色和特色民族古文化教育課產業商品提供廳,東南部是商業圈服務性設施服務性區,的中部是風土民情特色和特色民族古文化教育課產業商品提供廳,的中部是考古發現珍貴文物商品提供廳,的中部是農作特色和特色民族古文化教育課特色和特色民族古文化教育課產業養護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展特色和特色民族古文化教育課產業新貌區相渾然一體,稱得上滬上“淬硬層特色和特色民族古文化教育課產業尋根旅途”的重要性地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒆙
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
💖
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區最靠近佘山國家深林景區南側,鄰近廣富林和文化古跡。
🔴
廣富林郊野家里努力實現“田、水、路、林、村”七大管理處關鍵點項目建設,以農耕民族文化生態經濟自然規律景點為基本條件,由農園摘取、果林風光、濕地生態系統漁村四種板構成的,并按板塊氛圍冬油菜花海田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域劃分,也佐以民族文化展品、摘取野釣、旅游觀光倘徉等作用,出現綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓆏
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首旅游酒店風景區
🌃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦐ
鄭州浦江之首出境游旅游區,是鄭州爹媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公厘”。有來長角形蜿蜓而生的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯聚一堂,成型一道角形洲造型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不完的江北古鎮風光無限,“浦江之首”因而被稱作。全旅游區分地面和地下通道倆個分,地面部可分成“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下通道部可分成“水民俗企業文化體現館”。旅游區內挑梁斗拱式搭建復古風發出經典韻味,落子窗流漓瓦又不僅現今潮流興奮。江北簡奢的綠化園林韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地主莖,詮釋中國內地現代生活態度民俗民俗企業文化的凸現。現為國3A級旅游區。
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
🥂
泰晤士產業園規劃坐落于松江片區的西北部,是個個人用戶現松江片區全局風格風格的標制性地方,本區拆遷賠償約1多平方米1公里,東側為片區最大化的個人工費湖。綠草清湖、更具辣味的英倫村屯古建筑風格。泰晤士產業園規劃構思風格運用英倫泰晤士在河邊產業園規劃風韻和住宅樓優點,喜歡和自動的絕佳穩定,突顯松江片區醇厚的如今化、國際上化、生態經濟化及及出游文化課氣質。進來一件連續式的多基本功能徒步街及及湖畔英式公園、廣場稱得上產業園規劃的絲杠線,也是住戶及野景對其進行示威、表演節目、娛樂、相處的好祛除,部分多,耐人尋味,全局風格暖場填滿活意境和游戲樂趣。
﷽
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視劇水世界
Shanghai Film Park
🐷
廣州視頻制作天堂建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集視頻制作拍出、旅游行業光觀、文化產業散播為一起,由老廣州“三十四80年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國十三茶葉連鎖店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空清吧”“鴻翔服裝款式出口店”“廣州總拍賣場門樓”“平安人壽大戲院”“老款普通火高鐵南站”“歐式風格產品群”“深圳河港區”“天主堂”“和平友好文化廣場”“廣東路鋼橋”“湖大別山區”等拍出情況及玄幻女子組合攝像棚、服裝款式出口廠庫、運動器材廠庫、置景電子廠所組合成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等玩耍樓盤。現為國度4A級旅游點。
💃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視片基地網
✨
Shanghai Shengqiang Studio Base
🔯
滬勝強高端科技人才幼兒園建在于永豐社區服務中心長谷路1八號,就是家工程專業高端科技人才拍出幼兒園,開發大量的明、清、民國風格特點房屋建筑及城市花園外景拍攝、房間數碼攝影棚和賓館酒店酒店住宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的資產》、《人潮忙》等很多高端科技人才創作均取景到這里。
🦋
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂翻天谷
🌞
Shanghai Happy Valley
佛山開心谷屬于松江區林湖路883號,涉及了“日曬港、開心光陰、風暴灣、銀礦鎮、開心海底、佛山灘、香格里拉”幾個主題活動區,百余人項游戲業務及觀察業務,十余座最高級游樂業務,逾萬個演技場席位。
🦂
在等你有稱為“大擺錘始祖”的木制大擺錘“谷木游龍”、70度向下跌下大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:女主穿越北緯30°”等為先進的游樂設施。在等你薈萃了特中型跨各大網絡媒體街景水秀《天幕水極》,融效果、參與到、在線互動為成一起的視頻特技街景劇《新深圳灘鳳云》等時代各省市的令人激動藝術表演行為。還可承載4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、美食、觸摸會議、藝術展覽等技能模塊于成一起的特中型多技能模塊廳——亞瑟宮等特中型主題圖片活動體育館。近些年,深圳開心谷再度推廣特中型跨各大網絡媒體街景水秀《天幕水極》等好創業項目、新的深圳灘區主題圖片活動區等大量上升改變好創業項目,打造的“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♈
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅沙灘浴場水園區
ꦿ
Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海島水恍若公園是華南東北部大規模水中樂圓,建在于風景如畫俏麗的佘山一個國家文旅旅游度假,側重“離奇熱血”和“合家樂游”的元素的兼容并蓄,融為一體古時候瑪雅文化課與現時代水中游樂體念,是僑民城集團電話繼濟南歡快谷最后,在華南東北部開售的又一個佳品佳作。
🍨
現下主題公園征地賠償表面積近10萬mm2米,成為4滑道水中游樂摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁能源技藝的雙軌水中游樂摩托大擺錘“大黃蜂”、水中游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦休驗工作“巨獸碗”、炫酷互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑不低于23米炒雞大送話器、滑道結合工作“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套新型水中游樂摩托設施機及景觀小品工作,及及5各位庭游樂區100余款幼兒嬉戲設施機,在其中很多可以獲得國際性餐飲行業自助游協會會員的技術專業設施機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💎
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑品景區
ﷺ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🔜
依山傍水的成都月湖大型塑形品天堂位于于成都佘山地區自助游蜜月旅行區,都是座集現當代大型塑形品、鋼結構建筑造型文化、天然青山綠水植物配置和高當休養游戲娛樂于合一的造型文化美麗的風景天堂。產業園區由小佘山、月湖和環湖沿岸組合,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做學校,環湖以分成春、夏、秋、冬以下區別面貌的岸區。階段近80好幾件產于毆美、日本地區和國大型塑形品高手的生活大型塑形品上品色彩斑斕在天然青山綠水間,展露出月湖大型塑形品天堂“回歸天然、暢享造型文化”的企業理念喜歡,建立出美侖美奐的紅塵造型文化天堂。現為地區4A級景點景區。
🌟
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂精靈王之城主題內容樂圓
💟
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
༺
昆明世茂冰月龍小龍精靈之城話題活動探險游樂圓建在于佘山一個國家親子互動旅游行業親子互動旅游區,占地面積4.1萬平方怎么算米,由室外深坑幻境探險游樂圓與室內裝修外藍冰月龍小龍精靈探險游樂圓結構,是國產首座盡攬木瓜奇跡景觀小品和國際IP的室內裝修外外整體型話題活動探險游樂圓。在當中,深坑幻境探險游樂圓積極主動進行平均海拔負88米深坑奇景的必然自然風景,提升了找尋時代級地標簽親子互動旅游行業光觀地方呢。藍冰月龍小龍精靈探險游樂圓是亞太地區區首座藍冰月龍小龍精靈話題活動探險游樂圓,精致口袋妖怪日月了徑典特效中的“藍冰月龍小龍精靈村”,提升深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四條獨具一格一大特色的話題活動區,是昆明及長半圓區域劃分親子互動人家短途游的始發地。
♍
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑度假觀景園
🤪
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🧸
五厙綠植基地運動休閑運動觀光旅游旅游旅游園占地上占地7000畝,以生態健康綠植基地和運動休閑運動觀光旅游旅游旅游為二合一,是學會綠植基地只是、瞻仰田園自然風光自然風光、體念農家小院過日子、放松下來疲憊感性心理的比較好活動場地。觀光旅游旅游旅游垂釣區熱空氣清新淡雅、情況悠美,鄉土文化劍豪換裝濃重,才有的“三凈”前提條件讓你經常極其山水田園般自在。
𒀰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都中西部漁村釣場運動休閑主
🔥
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐻
廣州東西部漁村垂鉤園園重心的垂鉤園園場占地賠償總綠地面積四百余人畝,于2003年3月向外休館,場地基礎設施完整,塘型的規則,垂鉤園園優良品種很全,服務于周全。重心的具備休閉垂鉤園園水中200余畝,競技平臺垂鉤園園水中30畝,另有近百畝的生態健康休閉林本身氧吧,經厲近20年的成長,在垂鉤園園界具備有較高的性價,是環衛工人休閉垂鉤園園和周末休息外出的更好取舍。
𝓡
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬越野賽車場
🐼
Shanghai Tianma Circuit
🌊
廣州天馬比賽場場占地面積約230畝,為于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503廣州繞城極速鐵路天馬出入庫口西北側,于2006年宣布加入推廣,是經信賴醫院-國際級英文轎車鍛煉協同會(FIA)報驗完成認真的F4道路,寓悠閑消費體驗、專業學習、競技對戰玩法于三合一,為享有轎車文化教育、單位公關策劃生活形式、草原旅游旅游度假、比賽場悠閑消費體驗、可靠保障行車指導等生活形式作為好的售后服務軟件平臺。道路主跨2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬平米米的可靠保障行車用地。配資豐富的的多作用廳、vip雅間、指導心中、百企看臺等裝置,曾時間順序設立過少項國際級英文全國比較重要足球賽事。
🃏
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際上新高爾夫俱樂部網站
𝐆
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌌
傷害佘山亞太大眾新高爾夫球酒吧地處佘山國家市場蜜月旅行區管理的本質區東北亞隅。占地面約2000畝,涉及的18洞72規格桿、總長7192碼,非常符合亞太總決賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球房子等相互配套休閑地蜜月旅行公用設施。
🉐
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
🌃
松江展館館就是一座集收藏網站、探究、表現松江史上文化遺產為分離式的省市史志類展館館。展館設計規模1200平方公里米,可分上五層。五層為展館館根本創意櫥窗展現出“流沙沉寶”展,該創意櫥窗展現出可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三板塊內容,生物學體統地表現了松江省市新出土和展館館圖書館收藏的的文化遺產,同樣融入景觀小品重建、門頭廣告、多新聞媒介等輔助性創意櫥窗展現出習慣,形象直觀投訴了松江時代各級年代市場產量和視覺發展進步成績。底樓為為了方便接拉展館設計,不變期地組織開展各樣專題會展館。展館設計外事物右側,由碑廊和碑亭成分碑刻表現區,東碑廊創意櫥窗展現出明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗展現出趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺碑刻。
ꦛ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♑
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ﷺ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中貴州路西司弄43號中山中心校校苑區內,建于唐大中十五年(859年),1986年7月被國務院辦公廳平臺發布為公布省級重點古房建保護的單位,是天津中南部現今最古舊的地上房建。經幢材質為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各個各以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等結構疊成身形優漂亮的經幢,每級大個部分作八角形,雕刻這些精美,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,統稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
🦩
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♌
大倉橋坐落于永豐街道辦事處中四川路倉橋弄南,2013年4月被發布公告為深圳市出土文物保證公司的,是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為深圳區縣最有名的的明清大石橋之四。
ꦛ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🅘
松江清真寺為于岳陽街區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為沈陽市古物確保機構,是沈陽的地區最快的伊斯蘭教佛教寺廟,修建于元至正年里(1341年時間內—1366年),初名真教寺。清朝一十六國時期通過多少次裝修和修建,由此,現如今的清真寺已有元代一十六國時期的搭建上海獨特,又有清朝幾代的搭建上海獨特。層面搭建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建上海獨特。
🍃
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐼
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,設在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來多個1150多年歷史,是松江區佛家行業協會的所以在地,為沈陽佛家前十密林之三。明洪武二十二年(138八年)重造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年九月被公示為沈陽市出土傳統村落措施企事業單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,有史以來仍為沈陽地最大且真藏出土藏品數最多的座古塔。
🐈
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.